yawamnemarusya: (Default)
Мuurgedichten в переводе означает "стихотворения на стенах".

В Ляйдене, в центрe города, на стенах можно увидеть стихотворения известных поэтов на самых разных языках.
Начат проект был в 1992 году со стихотворения Марины Цветаевой "Моим стихам, написанным так рано...". Кроме Цветаевой, из русских поэтов там встречаются ХлебниковБлокМандельштамАхматова.
Можно почитать в оригинале, например, Сафо, Сонет № 30 Шекспира или "Песню Осени" Поля Верлена.


2 фото и умные мысли )
yawamnemarusya: (Default)
Есть в Голландии населённый пункт, который был переименован в память о члене королевской семьи. Anna Paulowna - так назван город на севере Нидерландов, который раньше носил название Зейпе. Основой его экономики является экспорт луковичных цветов, прежде всего знаменитых голландских тюльпанов, которые поставляются оттуда и в Россию. Саму же королеву Анну Павловну называют здесь русским тюльпаном, который пересадили в Нидерландскую почву, и он расцвёл во всей своей красе.

Анна Павловна 20 января 1795, Санкт-Петербург— 1 марта) 1865, Гаага) — великая княжна, младшая дочь Павла I Петровича и Марии Фёдоровны.
Сестра Александра I, Императора Всероссийского с 11 марта 1801 года и Николая I (1796—1855) — Императора Всероссийского с 14 декабря 1825 года.



Королева Анна )
yawamnemarusya: (love)



Подсказка (для тех, кто бывал в этом городе):

 



Под катом ещё одна подсказка, настоящая.
Я думаю, из моей френдленты только 2-3 человека узнают, чьих это рук дело.


Read more... )
yawamnemarusya: (Default)

Сегодня я совершила маленькое путешествие. Поездка была деловая, цели полюбоваться Брабандскими красотами, кроме, как из окна поезда, у меня не было. И настроение было немного мрачноватое: я и так чувствую себя уже пару дней совершенно измочаленной, а тут ещё пришлось рано вставать, куда-то ехать, чего-то делать... Это когда сил шевелится нет. 
Ну вот, встреча в Ейндховенском индустриальном районе (ужас, ужас!) состоялась, потом меня подвезли до ближайшего маленького вокзала. Купив билет, я поднялась на платформу: с одной стороны железная дорога, с другой - какой-то мрачный индустриальный пейзаж, автострада, серые дома, серый асфальт, короче говоря - картина тоскливая. Поворачиваюсь, а за спиной - кладбище.  
Read more... )
yawamnemarusya: (love)
Вчера светило солнышко и было здорово. Но мы собирали шкаф и на улицу так и не выбрались. А так хотелось погулять, насладится последними тёплыми деньками. Но было много дел. А сегодня... Ну погулять-то мы выбрались, но солнышка уже не было, зато было такое осеннее настроение, немножко грустно, немножко романтично и в общем очень здорово. Судите сами:





Каовки... )
yawamnemarusya: (Default)
Скоро-скоро! Скоро погрузятся наши вещи в контейнер и поплывут по синему морю-океану.

А мы с мужем, останемся одни в опустевшем доме. Ну на некоторое время, конечно, не навсегда.
А потом сядем на очередной самолётик (сколько их было за последние 2,5 года!) и полетим... домой.
И наш старый дом станет опять нашим любимым домом. А здешний, американский - чужим, далёким, как будто увиденным во сне, в мечтах или в кино. Такой вот был длинный, интересный фильм. И мы - главные герои? Или массовка?..

... я, с болью в сердце, в первый раз в жизни почувствовала, что это прощание с кусочком жизни - только первая репетиция...
Спасибо, дом.
Спасибо, сад.
Спасибо, озеро.
Спасибо, небо.
Мне было хорошо с вами здесь....

Спасибо, мне было хорошо.







yawamnemarusya: (Default)
Вот чего в нашей деревенской библиотеке есть.

Приобщадзе )
yawamnemarusya: (Default)
Originally posted by [livejournal.com profile] dolcevita_lina at как русскому человеку быстро вникнуть в употребление времен английского языка :)
Originally posted by [livejournal.com profile] olly_princess at как русскому человеку быстро вникнуть в употребление времен английского языка :)
Одна из главных бед наших в английском - это неправильное употребление времен английских глаголов. Привожу здесь очень даже полезное пособие. После двух прочтений насмерть запоминается. 



Система английских времен с точки зрения употребления глагола “to vodka” :

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в этом языке существуют глаголы:
1.1. неопределенные (Indefinite), т.е. неизвестно, пьешь ты или нет,
1.2. длительные (Continuous), т.е. ты давно и продолжаешь,
1.3. завершенные (Perfect), т.е. ты либо вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.

2. Во-вторых, существует объективное:
2.1. настоящее (Present) - ваше отношение к спиртному,
2.2. прошлое (Past) - темное или светлое,
2.3. будущее (Future) – то, что нам светит: цирроз, белая горячка и т.д.

3. Теперь все смешиваем.

3.1. Present:
3.1.1. Present Indefinite (настоящее неопределенное), см. выше.
I vodka every day. - Я пью водку каждый день. Вместо
every day можно употреблять выражения: usually, seldom, often,
from time to time, from melkaya posuda, bolshimi glotkami…
3.1.2. Present Continuous (настоящее длительное):
I am vodking now. – Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять
наречия:
He is constantly vodking! – Он постоянно поддатый!
3.1.3. Present Perfect (настоящее завершенное):
I have already vodked. - Я уже нажрамшись. (В ответ на
предложение выпить)
3.1.4. Present Perfect Continuous (настоящее завершенно-продолженное):
I have been vodking since childhood.
- Я пью водку с детства (тип inclusive).
- Я пил водку с детства, но уже не пью (тип exclusive).

3.2. Past :
3.2.1. Past Indefinite (прошедшее неопределенное):
I vodked yesterday. - Я напился вчера.
(не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Past Continuous (прошедшее длительное):
Часто употребляется, как придаточное предложение к главному во
времени 3.2.1
- Unfortunately, I was vodking at the moment my wife came.
- К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Past Perfect (прошедшее завершенное):
Также употребляется, как придаточное.
- I had already vodked when my wife came.
- Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Past Perfect Continuous (прошедшее звершенно-продолженное):
- I had been vodking for about a month when my wife came.
- Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.

3.3. Future :
3.3.1. Future Indefinite
(будущее неопределенное):
I will vodka tomorrow. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия
(т.е. при отсутствии подходящего времени и условий) вместо
времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
- If I vodka tomorrow I will be sick the day after tomorrow.
- Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Future Continuous (будущее длительное):
I will be vodking tomorrow at 5. - Я буду заниматься
употреблением горячительных напитков завтра в 5.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо
времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2. :
- Soon! Soon I will be vodking!
- Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Future Perfect (будущее завершенное):
Употребляется при планировании состояния опьянения
- To morrow by 5 o’clock I will have vodked.
- Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Future Perfect Continuous (будущее завершенно-длительное):
- By to morrow morning I will have been vodking for a week.
- К завтрашнему утру я буду пить водку неделю.
 
элементарно, ватсон! :)



yawamnemarusya: (love)


В прошлые выходные мы с мужем были проездом в штате Нью-Йорк.

Кроме других интересных мест, нам удалось побывать в Национальнoм залe славы женщин США.
National Women's Hall of Fame - общественный институт выбора наиболее значимых для страны женщин США.  Был создан в 1969 году  в городе Seneca Falls, штат Нью-Йорк,
там где в 1848 году состоялся 
Women's Rights Convention.
Мисия "Зала славы" выражена следующей формулировкой: "to honor in perpetuity those women, citizens of the United States of America, whose contributions to the arts, athletics, business, education, government, the humanities, philanthropy and science, have been the greatest value for the development of their country."
В настоящее время в «Зал славы» включено более 230 женщин, внёсших значительный вклад в историю, культуру, спорт, бизнес, образование и науку США. 

Среди удостоенных права избрания такие знаменитости как "Первая леди песни" Элла Фицджеральд, "Первая леди космоса" астронавтка Салли Райд, "Первая леди полититки"  Хиллари Клинтон, лауреат Нобелевской премии по физиологии и медицине Барбара Мак-Клинток "Первая леди американского театра" Хелен Хэйс, звезда шоу-бизнеса Опра Уинфри, звезда теннисса Билли Джин Кинги другие.
(Взято из Вики, перевод - евойный/википедийный...)

Finger Lakes - Пальчиковые Озёра - местность, известная любителям вин, особенно - лучшего американского рислинга. И у нас есть свой фаворит-winery, хотя выбрать было, поверьте, нелегко, только вокруг озера Сенека находится более 100 винодельческих ферм.  Это, конечно, не Калифорния, но лично я очень люблю эти живописные места.




Read more... )

Akko

Mar. 21st, 2011 02:24 pm
yawamnemarusya: (Default)
Сегодня вернулась из удивительного путешествия, из моей любимой страны - Израиля.

Акко или Акре - один из самых старых городов мира, считается одной из мировых достопримечательностей и занесён в список городов всемирного наследия ЮНЕСКО.

Небольшая подборка фотографий, сделанных в Акко - городе в Западной Галилее, сохранившимся как древнее чудо:



Read more... )

Фотоаппарат с собой не хотелось тащить, поэтому снимала i-phone-ом...
Надеюсь вернутся в Акко, когда там закончится "стройка века". В центре старого города очень уж всё разрыто... Но всё равно - море впечатлений!
yawamnemarusya: (Default)
Food for thought :-)                


Human clock

Feb. 7th, 2011 06:05 pm
yawamnemarusya: (Default)
http://lovedbdb.com/nudemenClock/index2.html


Click with the mouse on the clock to see the time in numbers.
Click to go back to the clock.




yawamnemarusya: (Default)
Дина Рубина

http://dinarubina.com/texts/karnaval.html


"....cлучается так, что на наших площадях бьют кровавые фонтаны. Впрочем, это тоже в традиции средиземноморского карнавала — возьмите любую итальянскую или испанскую средневековую новеллу: под грохот музыки и раскаты смеха, в брызгах огней всегда сводились счеты с неверной возлюбленной, жестоким мужем, коварным другом, подлым предателем... Вот только наша ближневосточная мясорубка внесла нечто новое в историю извечного арабо-израильского карнавала: когда в воздух взлетают ни в чем неповинные, никого не предавшие, никому не изменившие, дети...
Возвращаюсь домой из города. Дверь открывает взвинченный сын, кричит мне: — Где ты гуляешь, мы тут с ума сходим?!
По телевизору передают экстренный выпуск новостей: двадцать минут назад в центре Иерусалима, на пешеходной улице Бен-Иегуда (в одном из магазинов которой я час назад купила себе отличный ежедневник в кожаном переплете), взорвали себя три террориста-самоубийцы. По предварительным данным, они были переодеты в женские платья и прогуливались среди столиков кафе, вынесенных на улицу в этот упоительный час предвечерней прохлады. Есть много раненых, больше десятка убитых, среди них — дети, женщины...
На экране телевизора под вой амбулансов мечутся санитары с носилками, бегут полицейские, мелькают искаженные ужасом, окаменевшие от шока, залитые слезами, лица людей...
Я представляю себе, как три безумца надевают на себя огромного размера лифчики, чтобы больше вошло в них взрывчатки, как нацепляют парики, надевают дамские туфли, красят помадой губы, — как три безумца готовятся к последнему в своей жизни карнавалу только ради того, чтобы убить еще с десяток евреев. Я пытаюсь представить себе, как они переодевались, как смотрели друг на друга — ведь это страшно весело, ведь это смешно, ведь невозможно не рассмеяться?!!
Я швыряю в угол сумку с новым отличным ежедневником, который в любую минуту может больше не пригодиться мне в этой жизни, и ору:
— Гос-по-ди, на-до-ело!! Господи, как надоел этот кошмарный карнавал! Господи, что надеть, во что переодеться, чтобы стать невидимой, недостижимой, неуязвимой! Господи, во что переодеть детей, всех близких, весь народ, чтоб перестать быть вековечной мишенью!!

На следующее утро после бессонной ночи я запрещаю домашним включать телевизор и радио. Я не хочу ничего слышать, ни одной подробности о вчерашнем теракте, ни одного имени, не хочу видеть ни одной фотографии жертв. Я выжата, как лимон, измучена, у меня нет сил не то что работать — просто жить, двигаться, совершать какие-то бытовые действия."


2001 год
yawamnemarusya: (Default)
Очень печально...
Галина Щербакова умерла, но воспоминания юности, чудесные книги и ощущение тогдашней чистоты души не исчезли вместе с ней.
Спасибо ей за подаренные нам тогда, когда мы ещё были наивными и чистыми детьми, такие же наивные и чистые книги о любви и жизни.
Помнится, я когда-то тогда, в той первой моей жизни, читала почти одновременно первый раз "Глазами Клоуна" Бёлля, Франсуазу Саган и ... Галину Щербакову. Всё это осталось в каком-то отдалённом уголочке моей неистребимой памяти и приправленно соусом Москвы-Олимпийской, когда в 80-м из города исчезли все, кого только можно было отправить "на картошку". Наверное, Олимпиада была раньше этих моих книг, но ощущение любви, мая, невесомости, моей Москвы и юности сейчас хранятся в одном и том же старом сундуке, который хотелось бы когда-нибудь открыть вместе с внуками...
yawamnemarusya: (Default)
...вспоминается прогулка в Иерусалиме по Старому Городу.
Возле Храма Воскресения Христова стоят туристические группки, тревожно и с напряжение
м внимая рассказам экскурсоводов. На разных языках слышишь такие интерпретации самой известной сказки, созданной человечеством, что ощущаешь только одно - нехватку видеокамеры. Но интереснее всего наблюдать чисто национальный подход к делу, в частности в данном случае, можно сказать, к телу.
Немецкий вождь - видимо учитель гимназии с группой 20-летних абитуриентов - сидя на земле, образовав замкнутый круг (демократия) - филосовское журчание и призыв к рождению новой мысли на старую тему...
Американцы -  практичненько в кроссовочках протрясли тела мимо и к входу, к входу - фоты, факты, фоты.
Следую
щее шествие - громко кричащий русскоязычный экскурсовод, на истерической ноте завывающий что-то вроде "... отдал за нас свою жизнь" и за ним хоровод баб в платочках, со слезами на глазах и озверело-торжественным видом, ожидающих возможности припаcть телом и завыть... 
И понимаешь, увидев весь этот базар на святом месте, что  на не святом-то ничуть не иначе, и на работе, и в транспорте, и в постели, и на одре - всё то же самое, практично, демократично или с надрывом...

Profile

yawamnemarusya: (Default)
yawamnemarusya

September 2012

S M T W T F S
      1
2345678
9101112131415
16171819 202122
23242526272829
30      

Syndicate

RSS Atom

Most Popular Tags

Style Credit

Expand Cut Tags

No cut tags
Page generated Sep. 23rd, 2017 02:41 pm
Powered by Dreamwidth Studios